Le lexique
Les traditions juives,
expliquées avec justesse.
Chaque coutume a une histoire, un sens, et des variantes selon les communautés. Voici le lexique — clair, respectueux, et sans jamais réduire une tradition à une seule façon de la vivre.
Mariage
Ketouba
כְּתוּבָּהL’un des plus vieux contrats du monde encore en usage — lu à voix haute sous la houppa à chaque mariage juif.
Badeken
בָּדֶקֶןLe marié voile lui-même sa promise, quelques instants avant la houppa — un geste hérité d'une ruse biblique et chargé d'un sens qui va bien au-delà du visage.
Kabbalat Panim
קַבָּלַת פָּנִיםAvant que les mariés ne se retrouvent sous la houppa, les invités les accueillent séparément — lui autour d'une table de mots de Torah, elle sur un trône de reine.
Hakafot
הַקָּפוֹתSous la houppa, la mariée encercle le marié — sept fois, dans la coutume la plus répandue — un geste ancien dont le sens dépasse largement le simple rituel.
Yichoud
יִחוּדQuelques minutes, une porte fermée, deux témoins postés dehors — le moment le plus intime et le plus juridiquement chargé du mariage juif.
Kittel
קִיטֶלUne simple robe blanche, la même qu'on porte à Yom Kippour — pour que le marié reste humble à l'instant le plus heureux de sa vie.
Mikvé
מִקְוֶהUne immersion, un instant de transition — devenu, selon les communautés, une simple étape discrète ou une fête à part entière entre femmes.
Henné
חִינָּהUne nuit de couleurs, de chants et de bénédictions — la fête qui précède la houppa dans les foyers séfarades et mizrahi.
Mezinke Tantz
מיזינקע טאנץUne danse en yiddish pour honorer les parents — le tour de piste qui célèbre la fin d'une longue mission.
Éroussin et Nissouin
אֵירוּסִין וְנִישּׂוּאִיןUn mariage juif, ce sont en réalité deux mariages en un — et la ketouba est la charnière qui les sépare.
Prêt à créer ?
Une invitation fidèle à
vos traditions.
Hébreu natif, mise en page respectueuse, 3 minutes pour créer. C’est gratuit.